当前位置:首页 > 厦门文化 > 正文

厦门地铁闽南文化海报,厦门地铁闽南语海报

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于厦门地铁闽南文化海报的问题,于是小编就整理了4个相关介绍厦门地铁闽南文化海报的解答,让我们一起看看吧。

  1. 去过厦门与台湾的人来聊一下,这两个城市的感觉相似吗?
  2. e通卡能不能在厦门地铁站充钱?
  3. 为什么没有福建话、厦门话这样的说法?
  4. 厦门是一座年轻的城市,四百万的人口中户籍人口占一半左右,闽南语为何说以厦门为代表?

去过厦门与台湾的人来聊一下,这两个城市的感觉相似吗?

我在厦门生活了近二十年,去台湾旅游过,呆了一个星期。走过很多城市,厦门是我唯一感觉不排外的地方,房东阿姨,卖菜大伯,混几次脸熟,每天下班就会招呼你喝茶,是真的邀请你泡茶,不是随便说说的。碰上佛诞节啊,拜拜啊,普渡啊,只要你路过,肯定让你满载而归,炸枣,春卷,总会让我带上一包。城市很干净,包容性很强,人与人之间总的来说没有那么冷漠,人情味比较重。台湾呢,因为我是去旅游,走马观花,除了台湾人普通话比厦门的阿妈阿伯标准一点点,其他无感!

台北和厦门比较,基建厦门比较新,发展后劲强。但台北的人文、环境,历史沉淀要比厦门强。卫生比厦门好,不靠环卫工义工,更多的是民众的自觉有序,良好的习惯;礼貌亲切。厦门还得加油!💪

厦门地铁闽南文化海报,厦门地铁闽南语海报
(图片来源网络,侵删)

首先纠正下,厦门是城市,但台湾是个省。两地相似的感觉自然有,因为两地方言皆为闽南语,并且两地的许多民风习俗皆相似,甚至宗教信仰也相通,佛教妈祖、保生大帝大道公等皆为两地民众膜拜的神佛。由此造就下两地许许多多的相似,如果你走在台北闹市的一隅,偶尔会佛仿是在厦门的某个热闹的街区;如果您走在厦门的某个老城街巷,偶尔也会晃若迷失在台北的老街区里……

住厦门,去过金门厦门人太多了,太喧嚣了。。当然论繁华厦门比金门那是碾压,去金门更像是去一个富裕的乡村农家乐。。同样大的小岛,厦门岛人口是金门的几十倍。。。哪哪都是人啊。。。。

e通卡能不能在厦门地铁站充钱?

我来补充一下,实际情况是这样的:目前,厦门地铁站只有6个站点能充e通卡。这6个站点是:厦门地铁1号线中山公园站、莲坂站、乌石浦站、高崎站、官任站、厦门北站,且都是临时服务网点。这6个站点之外的地铁站,并无e通卡充值服务。

厦门地铁闽南文化海报,厦门地铁闽南语海报
(图片来源网络,侵删)

手机有NFC功能的,下载「e通卡APP」,支持大部分主流手机型号自助「手机充值」!我的华为Mate手机就可以~ 已经不去代办点和所谓的 线下机“卟噔“了~若要票据,貌似 可点选开据电子***~建议先绑定自己的e通卡,可免输充值***,可查询使用记录~

步骤(依实际操作为主,内容仅供参考~):

①打开APP和手机NFC功能(支持部分主流品牌机型),点选 卟噔充值:

厦门地铁闽南文化海报,厦门地铁闽南语海报
(图片来源网络,侵删)

选择支付方式(如:微信钱包)

③根据提示操作! 注意将e通卡紧贴手机NFC感应区… 后续,你懂的~

什么没有福建话、厦门话这样的说法?

福建话就是闽南话,闽南话就是福建话,全国公认的,媒体承认,外省人都知道的语言的,闽南人口经济都占据半壁,足以成为福建方言的代表,福建话也是闽南话。那些其他小方言少也就几万人口,最多几百万,怎么能跟近2千万人口比,不自量力,即使是广东话也才三分之一就足以代表,不服的人想解释的很多,喜欢解释就让你们解释个够,看有几个外省人鸟你们

福建十里不同音,没有通用的福建普通话!不像广西,还有通用的粤语!福建有的地方村庄挨着村庄,讲的话都不一样,相互都听不懂!比如泉州莆田的交界处有个地方叫枫亭,一边讲闽南话,另一边讲莆田话,相互听不懂~~~

谢邀回答,我是主要从事祠堂庙宇古建筑广场园林景观雕刻设计工作

或许,我们把这一现象作为多样性,而不作为统一性来对待呢?

作为标准胡建闽南人,在这个问题上,应该可以发表下个人观点。

出于工作原因,走访国内不少地方,真是出了家门,感觉世界真奇妙。

福建地理位置特殊,历史复杂,论福建方言,要从历史人文角度来解释,体系庞大就大概描述下。

1、不多,就是有点杂。历史原因福建总作为内陆地区,战乱时期的避难所,以致中原多次人口的涌入。福建省内的方言,大方向而言不算多:闽语、客家语、赣语、吴语和官话(全国汉语方言有七大类,福建境内占有其五);小方向而言算杂,比如在福建北部地区,农耕时代由于地形交通原因,造成交流不便,以致语言上,一村一语是常态,比如三明市最为明显;甚至有部分少数民族自己的方言,比如畲族;还有就是大语种里的细分语种,比如闽南语次方言潮汕话、海南话等。闽南语还被评为十大最难学方言之一呢。清初方言分布

现在普遍简易认为的方言分布福建境内汉语方言分区表

2、没有厦门话的说法。历史角度而言厦门属泉州管辖范围。闽南语(河洛话)起源于黄河、洛水流域,在西晋时期开始迁移至福建南部,发祥于福建泉州。闽南文化的发祥地也是福建泉州。闽南语十里一腔,就泉州市而言有地瓜腔和咸水腔说法(靠山和靠海),其次闽南语更没有谁是正统的说法。

3、海洋文化造就特殊的人文习性。八山一水一分田的地理环境,逼着福建沿海地区的人要向外发展谋生的拼搏,对外交流和包容心。宋元时期泉州是东方第一大港,街上有各色人种,至今仍有多种宗教圣地的存在。郑和下西洋也是福建出发,船舶也是福建泉州制作等等。慢慢到了明清闭关锁国,受西方列强欺负。但人民要生活,当时就很多人去南洋“避难”,也有的是被老蒋抓去台湾当兵丁。这些都是历史大环境,造就现在福建是华侨输出量排第二的省份,泉州又是国内市级华侨最多的。其次应该说,有闽南人的地方,就有闽南语。还有近些年厦门因为旅游和金砖会议从而走进国人的视线。从而造成一种现象福建人好多说闽南语,到新加坡马来西亚等地,还是有好多人说闽南语,甚至有人都认为厦门是省会。而泉州至今连续20年,作为福建GDP第一,品牌之都,这都是经济上的延伸,被更多人认识到闽南,从而忽略了闽北闽中的文化。

不知道为啥,就喜欢教身边人说闽南语

在东南亚国家或海外说福建话,就是指闽南话。因此广义上,由于闽南话使用的人口多且广,福建话是指闽南话。狭义上,福建话有众多的方言。

同样道理,大家都把广东广府话或白话叫广东话。而实际上,广东也有众多方言,如白话,潮州话,客家话等。

厦门是一座年轻的城市,四百万的人口中户籍人口占一半左右,闽南语为何说以厦门为代表?

闽南话以厦门音为代表有几个方面的原因,说出来共同探讨一下:

第一,厦门处在闽南核心文化交流对冲的中间地带。地理因素使然,位于泉州和漳州中间,是这两种口音的交汇之地,所以形成两边都能自然交流,两边口音融汇的闽南话厦门口音。随着厦门的发展,很多漳州泉州的人民移居厦门,也推动两地闽南话口音在厦门交融。

二,台湾的因素。台湾的闽南话基因也是和厦门很接近,也是漳泉两地后人在明清时期过海峡去开垦留下的。两地过海峡人民在台湾形成犬牙交错的生活圈,所以口音交融形成两边都通的交融语音。而台湾80-90年代的流行歌曲和电视电影,推动了这种融合音的流行和推广。

三,东南亚的闽南话。东南亚有很多华侨,这些华侨也是明清和民国时期到达东南亚的。他们也都是漳泉两地的后人过去的,交融之后形成的口音就成了和厦门类似的交融音。

所以说闽南语以厦门音为代表,说法不准。是厦门音和台湾闽南话口音,东南亚闽南话口音基因相似,话音接近。所以以厦门音来推广闽南话比单纯的泉州音或者单纯的漳州音更加容易,更能融合台湾及东南亚闽南话人群,也能更好的交流漳泉两地闽南话(泉州北和漳州南基本用闽南话没办法交流)。

到此,以上就是小编对于厦门地铁闽南文化海报的问题就介绍到这了,希望介绍关于厦门地铁闽南文化海报的4点解答对大家有用。