当前位置:首页 > 厦门文化 > 正文

闽南厦门文化文字,厦门的闽南文化

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于闽南厦门文化文字的问题,于是小编就整理了5个相关介绍闽南厦门文化文字的解答,让我们一起看看吧。

  1. 厦门闽南语怎么讲?
  2. 厦门讲的是闽南语吗?
  3. 厦门说的是什么语言?
  4. 地瓜的闽南话发音?
  5. 厦门是一座年轻的城市,四百万的人口中户籍人口占一半左右,闽南语为何说以厦门为代表?

厦门闽南语怎么讲?

依阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入的次序编号,编为1至8,而厦门话中是将阳上并入阳去,因此有的学者编号时省去阳上,并将其后的阴去、阳去、阴入、阳入各提前一号,编为1至7。

厦门讲的是闽南语吗?

是,厦门本地人讲的方言是闽南语,为通行语言。

闽南厦门文化文字,厦门的闽南文化
(图片来源网络,侵删)

闽南方言是全国八大方言之一,是一种超地区、超省界的汉语方言。它主要通行于闽南地区、粤东的潮汕地区和台湾省的部分地区。在海南省和广东的雷州半岛一些地区以及浙江江西广西江苏福建的中部及东北部地区,也有讲闽南方言的。

厦门说的是什么语言?

答,厦门本地人主要是讲闽南语。通行语言

厦门地方上使用闽南方言之厦门话,闽南方言是全国八大方言之一,是一种超地区、超省界的汉语方言。它主要通行于闽南地区、粤东的潮汕地区和台湾省的部分地区,海南省和广东的雷州半岛一些地区以及浙江、江西、广西、江苏和福建的中部及东北部地区,也有讲闽南方言的“福佬话”(属闽南语“闽台片”)互通。千余年来,闽南、潮汕一带有不少人出洋谋生而相继向外移居。人语相随,东南亚诸国有相当一部分华侨和华裔仍然以闽南方言作为他们的交际工具。[29]

闽南厦门文化文字,厦门的闽南文化
(图片来源网络,侵删)

地瓜的闽南话发音?

地瓜的闽南话厦门的发音是喊祖,漳州市长泰县是喊吉。漳州市很多县城的一个地方一个地方的发音不一样有重有轻。虽然都是闽南语但是发音都是不一样的。

闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还分布于闽东北地区、浙东南区、及广东潮汕地区(揭阳、汕头潮州)、海陆丰地区、粤西地区(湛江、茂名、阳江)、粤港澳大湾区(中山香港)、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。

厦门是一座年轻的城市,四百万的人口中户籍人口占一半左右,闽南语为何说以厦门为代表?

闽南金三角:厦漳泉。

闽南厦门文化文字,厦门的闽南文化
(图片来源网络,侵删)

的确厦门是一座年轻的城市,过去只有鼓浪屿思明区两块地方,差不多只是一个小渔村的级别,同安属于漳州与泉州。

我住在漳州,生在漳州,求学在泉州,祖籍是厦门,呵呵。

所以足迹踏遍金三角,对各处的闽南语颇有研究。

不比不知道,一比吓一跳。

从漳州起,厦门,泉州,闽南语的音调从重锤到轻飘,真可谓是十里不同啊,完全展现无遗。

过去金三角都是各自发展,互有较长短,如今融为一体化,特别是厦门的贸易区设定使得所有闽南人都将那里当做整个金三角的会展和与外界沟通的橱窗,涌入的寻求发展机遇的人特别多,颇有此处是我家的感觉,因此厦门称为闽南语代表也是无所谓的啦。

还有一个特征,那就是三处城市,台湾的闽南语和厦门比较接近,或许收拾金门马祖的缘故吧。

相对于闽南三市来说,厦门市一个年轻没有历史沉淀的城市,又是一个时事造就的城市。你所认知的一切厦门代表事物,其实都是源自漳州,泉州的,但厦门知名度非常大,政策优势非常大,漳州泉州根本争不过,现在懂得历史为什么都是胜利者书写的吧。

闽南语的代表性,一直深受行政中心影响

如果单纯从闽南人的私人感情论代表性,泉州一定会胜出,因为泉州人多且文化自信。

如真同提问者的题干所述,闽南语以厦门为代表,那么圭海君便试着解释这种可能性的原因。

纵观历朝历代从泉州走出去的进士籍贯,八成以上都来自晋江。但再细看之后,我们会发现这些晋江籍文化之人普遍来自今日的鲤城区。

仅凭市区这弹丸之地竟然能囊括几乎所有的泉州文化因素,至于现在的晋江市,事实上同惠安安溪和永春相差不大。

同样的情况也发生在漳州的芗城区。

由此可知,过去的漳泉两地在文化上的繁荣更多的是来自各自市区巴掌大的地方,之于郊外四处分散的特殊体,其实占有的影响可谓极微。

而这就是封建时代***高度集中的体现,故而当时的闽南语及闽南中心只在鲤城和芗城之间,二者兴起的年代相近,其更早的中心在南安丰州。

基于两地各自在不同历史时期的影响力,可以说宋元看鲤城,明代看芗城,至于清代以降,厦门逐步崛起,开始有取代之势。

闽南话以厦门音为代表有几个方面的原因,说出来共同探讨一下:

第一,厦门处在闽南核心文化交流对冲的中间地带。地理因素使然,位于泉州和漳州中间,是这两种口音的交汇之地,所以形成两边都能自然交流,两边口音融汇的闽南话厦门口音。随着厦门的发展,很多漳州泉州的人民移居厦门,也推动两地闽南话口音在厦门交融。

二,台湾的因素。台湾的闽南话基因也是和厦门很接近,也是漳泉两地后人在明清时期过海峡去开垦留下的。两地过海峡人民在台湾形成犬牙交错的生活圈,所以口音交融形成两边都通的交融语音。而台湾80-90年代的流行歌曲和电视电影,推动了这种融合音的流行和推广。

三,东南亚的闽南话。东南亚有很多华侨,这些华侨也是明清和民国时期到达东南亚的。他们也都是漳泉两地的后人过去的,交融之后形成的口音就成了和厦门类似的交融音。

所以说闽南语以厦门音为代表,说法不准。是厦门音和台湾闽南话口音,东南亚闽南话口音基因相似,话音接近。所以以厦门音来推广闽南话比单纯的泉州音或者单纯的漳州音更加容易,更能融合台湾及东南亚闽南话人群,也能更好的交流漳泉两地闽南话(泉州北和漳州南基本用闽南话没办法交流)。

到此,以上就是小编对于闽南厦门文化文字的问题就介绍到这了,希望介绍关于闽南厦门文化文字的5点解答对大家有用。